لا توجد نتائج مطابقة لـ "طلب منحة دراسية"

ترجم إسباني عربي طلب منحة دراسية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • ScholarDate se dedica a...
    ...طلبة المنح الدراسية و تكون مكرسة لـ
  • Residencia, Beca, el padre y la madre se ocupan de todo... ...Eso es relativo...
    ،أنظروا لهم! سكن طلبة، منح دراسية ...والوالدان يقومان بالصرف عليهم
  • Con el fin de proporcionar a los alumnos y estudiantes condiciones de estudio favorables, el Estado otorga becas a ciertas categorías de ellos.
    وتقوم الدولة، بهدف كفالة ظروف عمل طيبة للتلاميذ والطلبة، بتقديم منح دراسية لبعض الفئات.
  • Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
    وقد قُدمت مئات الطلبات بخصوص تلك المنح الدراسية واعتمد الكثير منها بالفعل.
  • En Bosnia y Herzegovina, así como en las Entidades, el pago de becas a estudiantes de todos los niveles educacionales no ha sido aún regulado por ley.
    وفي البوسنة والهرسك، وكذلك في الكيانات، فإن تقديم المنح الدراسية للطلبة على جميع مستويات التعليم لم ينظمه القانون بعد.
  • Yo no solo estuve con el hippie cristiano más guapo de Ohio, sino que también tuve fuerza para solicitar una beca de lucha en...
    ،أنا لم أخطف أوسم مسيحي في أوهايو بأكملها وحسب لقد كنت متمكنة أيضاً ...لوضع طلب الحصول على منحة دراسية للمصارعة في
  • Decreto Nº 83/81, de 18 de junio, Boletín Oficial Nº 29, que establece el reglamento del estudiante becario en el exterior.
    المرسوم بقانون 83/81، الصادر في 18 حزيران/يونيه، بالنشرة الرسمية رقم 29، حيث يرد تنظيم لتقديم المنح الدراسية للطلبة من أجل الدراسة بالخارج؛
  • Hace asimismo un llamamiento a los Estados miembros y a las instituciones islámicas para que proporcionen becas a los estudiantes cachemiros en las diferentes universidades e instituciones de los países de la Organización de la Conferencia Islámica;
    يناشد الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية تقديم منح دراسية للطلبة الكشميريين في مختلف الجامعات والمؤسسات في البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
  • Hace un llamamiento a los Estados miembros para que otorguen becas a estudiantes palestinos, manifiesta su agradecimiento a los Estados miembros que lo han hecho y los insta a que consideren la posibilidad de reducir sus derechos de matrícula;
    يدعو الدول الأعضاء إلى تخصيص منح دراسية للطلبة الفلسطينيين، ويعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي وفرت منحا دراسية ويناشدها زيادة هذه المنح وتخفيض الرسوم الدراسية للطلبة الفلسطينيين.
  • El costo de los estudios universitarios, como el de los estudios primarios y secundarios, es sufragado totalmente por el Estado y los estudiantes provenientes de familias pobres reciben una ayuda financiera en forma de becas.
    والدولة تتحمل كامل تكلفة الدراسات الجامعية، شأنها شأن الدراسات الابتدائية والثانوية، كما تقدم معونة في صورة منح دراسية للطلبة المنتمين إلى أسر فقيرة.